500.AL Langues

Préuniversitaire

DURÉE : 2 ANS
NOMBRE D’HEURES : 1365

Conditions d’admission

    • Répondre aux conditions générales d’admission
    • La qualité du français constitue un critère de sélection.
    • Un niveau minimal de connaissance de la langue anglaise est exigé.

Vivez l’expérience étudiant d’un jour en langues

Accueil

Les actualités

Une exposition sur la musique pop allemande

Découvrez la musique pop allemande à travers cette exposition interactive et participez au concours !

Découvrir l'article

Nouvelle certification pour le cégep de Saint-Laurent

Le consul général adjoint d’Allemagne à Montréal était de passage au cégep de Saint-Laurent afin de remettre à l’institution le diplôme …

Découvrir l'article

Weihnachtsplätzchenatelier – Atelier de fabrication de biscuits de Noël à l’allemande – 30 nov. à 12h30 à la cafétéria

Comme chaque année, nous, l’équipe allemande, offrons un atelier de fabrication de biscuits de Noël – une tradition allemande. Pour nous faciliter la planification, veuillez, svp, vous inscrire sur Doodle:

Découvrir l'article

L’Oktoberfest au Cégep de St-Laurent

Nous invitons tous les étudiants d’allemand à venir fêter l’Oktoberfest avec nous le 4 novembre de 11 h à 12h30 au A-334! – Jeux typiquement bavarois

Découvrir l'article

3ème place au concours d’allemand

Ana Laura Fasola et Gabriel Labrie, finissants du programme de langues, ont gagné la 3ème place lors du concours d’allemand des cégeps de la grande région de Montréal organisé par l’APAQ (l’Association des professeurs d’allemande du Québec) en produisant le...
Découvrir l'article

Exposition « Le Carnaval de Cologne »

Venez voir l’exposition de photos sur un des plus grands événements culturels en Allemagne, présentée du 15 au 19 février dans le hall de la cafétéria!

Découvrir l'article

Programme en bref

PrésentationProfilParticularités

Présentation

Étudier en Langues au cégep de Saint-Laurent, c’est plonger dans des univers riches et acquérir les connaissances linguistiques et culturelles pour les apprécier pleinement.

Dans ce programme, vous pourrez :

  • apprendre ou approfondir plusieurs langues (l’allemand, l’espagnol et possiblement l’arabe) dans un cégep multiculturel, diversifié, inspirant et ouvert sur le monde;
  • découvrir des communautés culturelles de Montréal et effectuer des séjours à l’étranger;
  • percevoir le monde autrement.

Profil

Ce programme est pour vous si :

  • vous voulez apprendre plusieurs langues;
  • vous voulez mieux comprendre différentes cultures du monde;
  • vous aimeriez donner un caractère international à votre carrière;
  • vous êtes une personne ouverte sur le monde;
  • vous voulez communiquer dans la langue locale lors de vos voyages.

Particularités

  • Baigner dans un environnement où 90% des cours de la formation spécifique sont donnés en allemand, anglais, espagnol et arabe (l’arabe est offert aux étudiants et étudiantes maîtrisant déjà le niveau 1 d’espagnol);
  • Pouvoir réaliser des voyages linguistiques et culturels en Allemagne, en Espagne ou en Amérique latine;
  • Participer à des activités socioculturelles en lien avec les langues enseignées (soirée de flamenco, calligraphie arabe, l’Oktoberfest allemand, préparation de repas typiques;
  • Réaliser des mini-immersions dans différentes communautés linguistiques et culturelles de Montréal;
  • Recevoir une formation par des enseignantes et enseignants polyglottes, dévoués et dynamiques;
  • Profiter d’une aide personnalisée d’assistants et tuteurs mexicains et allemands;
  • Avoir la possibilité d’obtenir le Diplôme allemand I (examen officiel de l’Office central pour l’enseignement de l’allemand à l’étranger), qui représente la première étape pour étudier en Allemagne.

Grille de cours

1ère session2e session3e session4e sessionComplémentaires

1ère session

FORMATION GÉNÉRALE A B C
Écriture et littérature 2 2 3
Philosophie et rationalité 3 1 3
Santé et éducation physique 1 1 1
Anglais 1 2 1 3
FORMATION SPÉCIFIQUE
L’univers des langues 3 1 3
Allemand 1 2 1 3
Espagnol 1 2 1 3

A Cours théorique,  B Laboratoire ou stage,  C Travail personnel

Exemple d’horaire

ÉCRITURE ET LITTÉRATURE

601-101-MQ

Ce premier cours de la séquence de quatre cours de français est une initiation aux méthodes d’analyse littéraire à partir de quelques grandes œuvres du corpus français, du Moyen Âge à 1899. L’acquisition de cette compétence permet à l’étudiant d’aborder la littérature par l’observation minutieuse et méthodique de la manifestation la plus concrète de cet art : le texte littéraire, c’est-à-dire par le contact avec la langue dans sa forme la plus travaillée et la plus achevée. Cet exercice contribue également à enrichir sa culture puisqu’il lui impose d’établir des liens entre textes, courants littéraires et contextes sociohistoriques. L’apprentissage des divers procédés d’écriture affine sa sensibilité aux nuances, à la portée des mots et des phrases. De plus, les nombreuses rédactions lui fournissent l’occasion de parfaire son expression écrite.

PHILOSOPHIE ET RATIONALITÉ

340-101-MQ

Le cours vise à initier l’étudiant ou l’étudiante à la pratique de la philosophie à partir d’un contexte spécifique, soit celui de l’émergence et du développement de la rationalité occidentale. La lecture des philosophes de la tradition gréco-latine constitue en ce sens une excellente initiation à la spécificité des questions philosophiques et à la méthode utilisée pour les résoudre. Par ce premier cours, nous visons à rendre les étudiants et étudiantes plus autonomes dans leur réflexion et à leur transmettre un ensemble de connaissances à propos des problématiques et des enjeux philosophiques.

SANTÉ ET ACTIVITÉ PHYSIQUE

ENSEMBLE 1

Analyser sa pratique de l’activité physique au regard des habitudes de vie favorisant la santé. Les cours de cet ensemble portent sur le rapport entre la condition physique, un mode de vie sain et actif et la santé. L’étudiant doit expérimenter une ou quelques activités physiques et les mettre en relation avec ses capacités d’adaptation à l’effort, ses besoins de changement ou de maintien de sa condition physique, sa motivation, ses habitudes de vie et les connaissances en matière de prévention de manière à faire un choix pertinent et justifié d’activités physiques.

COMMUNICATIONS DE BASE 1

604-101-MQ; 604-102-MQ ;604-103-MQ

Ce cours s’adresse aux étudiants qui peuvent comprendre un langage très simple et qui peuvent s’exprimer dans des contextes assez limités. Il vise à développer chez les étudiants la capacité à comprendre et exprimer des messages simples en anglais.

L’UNIVERS DES LANGUES

618-GQE-SL (A)

Les étudiants sont initiés à des notions fondamentales de la linguistique telles que l’origine des langues et des mots, la phonétique et le lexique. Ce cours explore aussi l’acquisition de la langue maternelle ainsi que certains concepts de sociolinguistique. De plus, l’histoire et le développement de l’anglais et du français sont étudiés en détail. La théorie est présentée en français et en anglais et est illustrée par des exemples en français, anglais, allemand et espagnol.

Les étudiants seront aussi amenés à découvrir les différentes communautés culturelles et linguistiques de Montréal ainsi que les organismes œuvrant dans le domaine des arts et des lettres au Québec lors de sorties organisées et de rencontres avec des locuteurs anglais, espagnols et allemands.

ALLEMAND 1

609-GNA-SL (A)

Ce cours a pour but d’amener l’étudiant à communiquer en allemand de manière restreinte. Dans ce cours, basé sur une approche communicative, l’étudiant débutant apprend les structures et le vocabulaire de base de la langue pour arriver à comprendre et à s’exprimer de façon restreinte dans des situations de la vie courante.

ESPAGNOL 1

607-GNA-SL (A)

Ce cours s’adresse aux étudiants débutants en espagnol et il est axé sur l’acquisition des structures de base : l’audition et la compréhension, l’expression orale, l’initiation à la lecture et l’introduction à l’expression écrite. Il s’agit de communiquer dans la langue espagnole de façon restreinte, c’est-à-dire de saisir le sens de messages oraux et lus, d’exprimer oralement des messages simples et de rédiger de courts textes sur des sujets donnés.

2e session

FORMATION GÉNÉRALE A B C
Littérature et imaginaire 3 1 3
L’être humain 3 0 3
Anglais 2 2 1 3
FORMATION SPÉCIFIQUE
Introduction à la traduction 2 1 3
Allemand 2 + 3 5 1 5
Espagnol 2 2 1 3

A Cours théorique,  B Laboratoire ou stage,  C Travail personnel

Exemple d’horaire

LITTÉRATURE ET IMAGINAIRE

601-102-MQ

La dissertation explicative est la deuxième compétence que devra acquérir l’étudiant du niveau collégial. Elle élargit le champ d’observation de l’étudiant à la représentation du monde proposée par des textes littéraires de différents genres, textes tirés de la littérature francophone hors Québec de 1900 à nos jours. Tout comme pour l’analyse littéraire, l’étudiant doit mettre de côté son opinion, sa subjectivité, son « vécu » et s’exercer à l’observation objective des textes. La confrontation des représentations du monde des textes littéraires avec celle qui s’ébauche dans son esprit contribuera à développer sa pensée. Ainsi, il arrivera mieux préparé au troisième cours.

L’ÊTRE HUMAIN

340-102-MQ

Le cours vise à caractériser, comparer et discuter des conceptions philosophiques de l’être humain. Il offre une réflexion sur nos connaissances de l’être humain, sa nature, sa place dans le monde et sa finalité. Le cours doit présenter différentes conceptions philosophiques de l’être humain à partir du contexte historique de la modernité et de la contemporanéité et apprendre à l’étudiant ou à l’étudiante à les comparer entre elles à l’aide d’un thème de référence. Enfin, l’étudiante ou l’étudiant sera amené à porter un jugement critique sur ces conceptions.

COMMUNICATIONS DE BASE 2

604-GNA-SL

Ce cours s’adresse aux étudiants ayant réussi le 604-104. Il vise à développer chez les étudiants la capacité à communiquer en anglais de façon simple en utilisant des formes d’expression d’usage courant.

INTRODUCTION À LA TRADUCTION

618-GNB-SL (H)

Les étudiants apprennent surtout à identifier les difficultés liées à la traduction. Ils se familiarisent avec les différentes méthodes de traduction et analysent des textes déjà traduits. Ils apprennent à tenir compte de la personne à qui s’adresse une traduction, à évaluer la fidélité au contenu du texte original et à respecter les habitudes linguistiques des locuteurs de la langue d’arrivée. À la fin de la session, les élèves font quelques traductions de textes simples. La théorie est présentée en français et en anglais et est illustrée par des exemples en français, anglais, allemand et espagnol.

ALLEMAND 2 + 3

609-GQC-SL (H)

Ce cours intensif a pour but d’amener l’étudiant débutant à un niveau intermédiaire. L’étudiant étendra ses connaissances de la langue allemande et de la culture germanique. À la fin de ce cours, l’étudiant devra être capable de comprendre et de s’exprimer de manière plus élaborée dans des situations de la vie courante.

ESPAGNOL 2

607-GNB-SL (H)

Vous avez hâte de pouvoir vous débrouiller dans une situation de la vie courante en espagnol? Pourquoi ne pas aller dans un bon resto latino et commander en espagnol? Ou encore mieux, aller vous perdre dans les rues de Buenos Aires et demander de l’aide dans la langue locale? Ce cours vous en donnera l’envie… et la capacité! Dans le cours d’espagnol 2, l’étudiant sera plongé dans plusieurs situations de la vie réelle (au guichet de train, au marché du coin, dans une fête d’amis, au téléphone, etc.) afin de poursuivre son apprentissage de la conversation et de la grammaire espagnoles. Non seulement apprendra-t-il à s’exprimer dans la langue sur des sujets familiers, mais aussi, l’étudiant commencera à pouvoir s’exprimer au passé. Il pourra parler d’un voyage qu’il a fait une d’une bonne fin de semaine qu’il a passé! Il sera encouragé à utiliser de façon spontanée la langue parlée tout en ayant l’occasion d’approfondir les règles essentielles de la grammaire et de l’écriture. Il sera amené à écrire de courtes compositions de phrases et de paragraphes traitant des thèmes étudiés dans les leçons. ¡Vamos chicos!

3e session

FORMATION GÉNÉRALE A B C
Littérature québécoise 3 1 4
Éthique : propre au programme 3 0 3
Activité physique 0 2 1
Complémentaire ou Anglais 2 1 3
FORMATION SPÉCIFIQUE
Exploration de la littérature, de la musique et du cinéma germanophones comtemporains 2 1 3
Cinéma, musique et littérature du monde hispanique 2 1 3
Allemand 4 2 1 3
Espagnol 3+4 5 1 4

A Cours théorique,  B Laboratoire ou stage,  C Travail personnel

Exemple d’horaire

LITTÉRATURE QUÉBÉCOISE

601-103-MQ

Dans ce troisième cours de français, l’élève aura à développer la compétence de la dissertation critique. Il devra étudier les principales caractéristiques thématiques et stylistiques appartenant à la littérature québécoise des origines jusqu’en 1979. Ces éléments seront analysés par rapport au contexte sociohistorique duquel les œuvres sont issues. Ce cours prépare à l’épreuve ministérielle de français.

EFFICACITÉ ET ACTIVITÉ PHYSIQUE

ENSEMBLE 2

Améliorer son efficacité lors de la pratique d’une activité physique. Les cours du second ensemble concernent le processus d’amélioration de l’efficacité dans la pratique d’une activité physique, par l’intermédiaire d’une démarche de planification et d’application par objectifs, et ce, dans le contexte d’une activité sportive d’expression ou de plein air. Dans ce cadre, l’étudiant doit faire un relevé initial et évaluer ses habiletés et ses attitudes dans la pratique d’une activité physique, se fixer des objectifs, expérimenter une démarche visant l’amélioration de ses habiletés motrices, des techniques ou des stratégies complexes et interpréter les progrès réalisés.

ÉTHIQUE : PROPRE AU PROGRAMME

340-GNE-SL

L’objectif du cours est d’initier l’étudiant ou l’étudiante à la réflexion philosophique dans les domaines de l’éthique et de la politique. Il a pour visée de permettre à l’étudiant ou à l’étudiante de se situer de façon critique par rapport aux problèmes éthiques et politiques de la société contemporaine.

COMPLÉMENTAIRE

Chaque programme comprend deux cours complémentaires. Vous devez choisir des cours qui ne sont pas offerts dans votre programme d’études ou en lien avec celui-ci (voir la liste présentée sous l’onglet Complémentaires).

EXPLORATION DE LA LITTÉRATURE, DE LA MUSIQUE ET DU CINÉMA GERMANOPHONES COMTEMPORAINS

609-GQE-SL (H)

Ce cours s’adresse aux étudiants qui ont une bonne connaissance de base en allemand et qui désirent comprendre la langue allemande à travers la littérature, la musique et le cinéma germanophones contemporains. Le cours vise à développer les notions de jumelage entre culture et langue, en invitant l’étudiant à pratiquer ses capacités d’expression et de compréhension de l’allemand écrit et oral.

Nous parlerons dans ce cours de ceux qui, dans les dernières décennies, ont pris la relève, ceux qui se frottent à l’histoire de leur pays, aux problèmes de société, à leur identité propre, soit comme auteur, musicien ou encore cinéaste.

Des sorties culturelles variées sont prévues afin de stimuler l’étudiant à faire une mis en contexte réelle de la matière.

CINÉMA, MUSIQUE ET LITTÉRATURE DU MONDE HISPANIQUE

607-GQE-SL (H)
Ce cours s’adresse aux étudiants ayant une bonne connaissance de l’espagnol qui désirent continuer leur apprentissage de la langue tout en découvrant l’univers de la musique, du cinéma et de la littérature du monde hispanique au travers de différentes époques. L’étudiant, étant plongé dans l’univers culturel de la langue qu’il apprend, développe un intérêt plus vif pou la langue et, par le fait même, a l’opportunité de pratiquer ses capacités d’expression et de compréhension de l’espagnol écrit et oral dans un contexte inspirant.

L’étudiant aura la chance de faire une sortie culturelle dans le cadre de ce cours afin de stimuler son intérêt dans un contexte de vie réelle.

ALLEMAND 4

609-GQD-SL (A)

Ce cours s’adresse aux étudiants qui ont déjà acquis une bonne connaissance de la grammaire de base ainsi que du vocabulaire actif en allemand. L’étudiant va être amené à développer et à épanouir ses capacités d’expression et de compréhension de l’allemand écrit et oral.

ESPAGNOL 3+4

607-GQD-SL (A)

Ce cours s’adresse à l’étudiant qui a atteint un bon niveau intermédiaire. Il lui permet d’approfondir ses connaissances de la langue et d’épanouir les capacités d’expression et de compréhension de l’espagnol oral et écrit. Il s’agit de comprendre des messages entendus et lus, d’exprimer oralement des messages variés et d’écrire des textes sur des sujets donnés.

4e session

FORMATION GÉNÉRALE A B C
Français propre au programme 2 2 2
Intégration de l’activité physique à son mode de vie 1 1 1
Complémentaire
FORMATION SPÉCIFIQUE
Culture et civilisation anglophones 3 1 4
Culture et civilisation germanophones 2 1 3
Culture et civilisation hispanophones 2 1 3

A Cours théorique,  B Laboratoire ou stage,  C Travail personnel

Exemple d’horaire

FRANÇAIS PROPRE AU PROGRAMME

601-GNE-SL

Le quatrième cours de français s’intéresse notamment à des problématiques liées au champ d’étude de l’étudiant. Puisés dans la littérature québécoise contemporaine, c’est-à-dire de 1980 à nos jours, les textes à l’étude sont liés au champ d’études sur le plan des thèmes et des idéologies. L’étudiant sera appelé à produire différents types de discours oraux et écrits (informatif, expressif et critique) qui devront tenir compte des composantes de la communication dans ses dimensions littéraire, rhétorique, sociologique, linguistique.

EFFICACITÉ ET ACTIVITÉ PHYSIQUE

ENSEMBLE 3

Démontrer sa capacité à prendre en charge sa pratique de l’activité physique dans une perspective de santé. Les cours du troisième ensemble visent à amener l’étudiant à intégrer à son mode de vie une activité physique de façon à en retirer les effets bénéfiques sur sa condition et sa santé, notamment par une meilleure gestion des facteurs facilitant cette intégration. D’une part, pendant les heures-contact, l’étudiant applique les acquis des deux premiers ensembles par une pratique régulière et suffisante de l’activité physique, dans une perspective de santé, et par la planification, la réalisation et l’évaluation d’un programme personnel d’activités physiques. D’autre part, l’étudiant a l’occasion de mettre en pratique et de valider ce programme sous la supervision de son professeur. De plus, les heures allouées au travail personnel permettent à l’étudiant de réaliser des travaux théoriques, d’améliorer son niveau de pratique de l’activité physique et d’acquérir de saines habitudes de vie.

COMPLÉMENTAIRE

Chaque programme comprend deux cours complémentaires. Vous devez choisir des cours qui ne sont pas offerts dans votre programme d’études ou en lien avec celui-ci (voir la liste présentée sous l’onglet Complémentaires).

CULTURE ET CIVILISATION ANGLOPHONES

604-GQH-SL (H)

Ce cours a pour but d’appliquer les connaissances acquises en anglais afin d’explorer les courants les plus déterminants dans le domaine des arts et des lettres des pays anglophones. Ce cours, donné entièrement en anglais, se veut une initiation à des sujets à caractères artistique, littéraire, culturel et sociohistorique, tels que les médias, la littérature, le cinéma, la musique, la peinture, la danse, l’architecture, la sculpture, etc. L’étudiant sera amené à cerner et situer des éléments dans un contexte sociohistorique approprié lors des sorties et activités dans le but de présenter, à la fin du cours, un commentaire analytique pertinent. Ce cours est porteur de l’épreuve synthèse.

CULTURE ET CIVILISATION GERMANOPHONES

609-GQF-SL (H)

Ce cours a pour but d’appliquer les connaissances acquises en allemand afin d’explorer les courants les plus déterminants dans le domaine des arts et des lettres des pays germanophones. Étant donné que le cours se déroulera entièrement en allemand, il s’agira donc d’une initiation à des sujets à caractères artistique, littéraire, culturel et sociohistorique, tels que les médias, la littérature, le cinéma, la musique, la peinture, la danse, l’architecture, la sculpture, etc. Des sorties culturelles variées sont prévues afin d’aider l’étudiant à faire une mise en contexte réelle de la matière apprise. Ce cours est porteur de l’épreuve synthèse.

CULTURE ET CIVILISATION HISPANOPHONES

607-GQF-SL / Español 5
Culture et civilisation hispanophone

Ce cours permet aux élèves ayant déjà acquis des connaissances linguistiques en espagnol d’explorer des aspects sur la culture et la civilisation hispanophones. Le cours permet à l’élève d’enrichir sa culture générale dans le domaine des arts et des lettres tout en améliorant son espagnol écrit et oral. Le cours de culture et civilisation hispanophone est porteur de l’épreuve synthèse (EPS) dont la réussite est obligatoire pour l’obtention du DEC. Ce cours est porteur de l’épreuve synthèse.

Complémentaires

Arts

  • Initiation au dessin
  • Initiation à la peinture
  • Cinéma hollywoodien
  • Cinéma de la réalité
  • Instrument piano
  • Théâtre
  • Philosophie de l’art
  • Initiation pratique au ballet contemporain
  • Atelier de création littéraire

Environnement

  • Exploration de la nature
  • Enjeux environnementaux
  • La philosophie de l’environnement

Sciences de la nature

  • La chimie dans votre assiette
  • Introduction à l’astronomie
  • Les technologies d’aujourd’hui, celles de demain et leurs enjeux

Sciences humaines

  • Psychologie de la santé mentale
  • Psychologie de la sexualité
  • Amérique, enjeux et débats
  • Montréal underground et méconnu
  • Actualité internationale

Activités

CulturellesVoyagesConcours

Culturelles

Atelier de biscuits de Noël allemands
Atelier de cuisine allemande
Atelier Las palmas
Atelier pratique sur la calligraphie, l’art et la pensée esthétique arabe
Cuisine arabe
Danses écossaises
Día de Muertos
Exposition du carnaval de Cologne
Exposition et concours Lautstark
Flamenco
Golden Square Mile (Université McGill)
Oktoberfest
Théâtre Centaur

Voyages

Voyage à Bad Münstereifel, en Allemagne
Voyage d’immersion dans un pays hispanophone

Concours

Les enseignants et enseignantes d’allemand encouragent les étudiants et étudiantes de tous les niveaux à participer aux différents concours de langue allemande organisés par :

  • l’Association des professeurs d’allemand du Québec (APAQ);
  • l’Ambassade d’Allemagne à Ottawa;
  • la Centrale allemande de l’enseignement à l’étranger (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen).

Les étudiants et étudiantes ont alors comme défi de produire des vidéos ou des créations artistiques en lien avec l’Allemagne ou encore de rédiger des textes en allemand.

Honneurs

Honneurs
APAQ 2016APAQ 2015APAQ 2014APAQ 2013

APAQ 2016

Laura Pageau, Rosalie Carle, Léa Coupal et Maggy Brisebois ont mérité des prix dans le cadre d’un concours organisé par l’APAQ (Association des professeurs d’allemand du Québec) grâce à leurs vidéos réalisées dans le cadre du cours Allemand élémentaire I.

APAQ 2015

Ana Laura Fasola et Gabriel Labrie ont gagné la troisième place lors du concours des cégeps de la grande région de Montréal organisé par l’APAQ (l’Association des professeurs d’allemand du Québec) en produisant une vidéo intitulée Anas und Gabriels Süβigkeiten.

Geneviève Parisien-Dumais et Avril Gazeau, deux étudiantes du cours Allemand IV, ont mérité les deuxième et troisième prix lors du concours de l’Ambassade allemande à Ottawa de 2014 commémorant les 25 ans de la chute du Mur de Berlin.

APAQ 2014

Dix-huit équipes de deux étudiants du cégep de Saint-Laurent se sont démarquées lors du concours pour les étudiants et étudiantes d’allemand de 2013. Les commanditaires des années précédentes – notamment l’APAQ, l’Institut Goethe, le Consulat général de la République fédérale d’Allemagne à Montréal, la Représentation de l’État de Bavière au Québec et les consulats généraux de la Suisse et de l’Autriche – ont offert un soutien financier qui a permis de remettre des cartes cadeaux de 10 $ à 50 $ à 24 équipes.

APAQ 2013

Seize équipes de deux étudiants se sont démarquées lors du concours d’allemand pour les étudiants d’allemand. En 2013, tous les étudiants de la province de Québec pouvaient y participer. En plus des commanditaires des années précédentes – notamment l’APAQ, l’Institut Goethe, le Consulat général de la République fédérale d’Allemagne à Montréal et la Représentation de l’État de Bavière au Québec – deux nouveaux commanditaires, soit le Consulat général de la Suisse et de l’Autriche – ont remis des prix.

Ce sont à nouveau des étudiants et étudiantes du cégep de Saint-Laurent qui ont remporté les quatre premières places :

  • 1ère place place: Joëlle Bruneaux et Christian Laguan-Gomez,
  • 2ème place: David Parent-Montgomery et Julien Bolduc,
  • 3ème place: Annarella Frozzini-Graziani et Thérèse Corral, quatrième: Annie-Claude Lamarche et Catherine Bégin.
Diplômés
Vanessa BergerJosianne MyreStéphanie Poirier

Vanessa Berger

Vanessa Berger
DEC en Arts et lettres, profil Langues
Diplômée en 2012
Étudiante en éducation
Enseignante au primaire

Après l’obtention de son DEC, Vanessa poursuit ses études au baccalauréat en enseignement préscolaire et primaire à l’Université de Montréal. Elle a peu d’occasions de s’exprimer en allemand ou en espagnol, mais ses apprentissages constituent un avantage important : l’enseignement du français occupe une grande place en enseignement, et le fait de comprendre les mécanismes d’apprentissage d’une langue seconde, en l’ayant vécu elle-même, l’aide à voir et à prévenir les difficultés vécues par les élèves dans ce contexte.

Depuis 2014, Vanessa travaille l’été avec des groupes de touristes venus d’un peu partout à travers le monde pour vivre une expérience de plein air. Elle donne donc des consignes de sécurité et entretient des conversations en anglais au quotidien. Elle se sent confiante et professionnelle. Il lui arrive fréquemment de parler à des clients hispanophones ou germanophones, ce qui lui plaît grandement. Même s’il est vrai que la plupart des gens savent s’exprimer en anglais, le fait de maîtriser les bases d’une autre langue est un atout inestimable pour saisir des éléments qui nous échapperaient autrement dans un dialogue en langue seconde.

Vanessa estime que sa formation collégiale lui a donné les outils nécessaires pour s’exprimer convenablement et sans crainte devant une personne ou un groupe, ce qui est extrêmement positif pour quiconque se dirige en enseignement. Elle est convaincue que ce qu’elle a appris au cégep contribue à enrichir sa formation universitaire ainsi que son bagage personnel, en plus de lui laisser d’excellents souvenirs.

Josianne Myre

DEC en Arts et lettres, profil Langues
Diplômée en 2008
Traductrice

En 2008, alors qu’elle était étudiante en Langues, Josianne a participé à un échange de trois semaines à Berlin organisé par l’Office allemand d’échanges universitaires, un organisme qui attribue des bourses en se fondant sur le dossier scolaire.  Dès lors, elle a eu la piqûre de l’allemand, ce qui a été déterminant pour la suite de son parcours.

Après voir complété un baccalauréat en études allemandes à l’Université de Montréal, elle voit son nom apparaître au palmarès du doyen de la Faculté des arts et des sciences de 2011. Durant sa deuxième année d’étude, elle prend part à un échange d’un an à l’Université Libre de Berlin en 2009-2010 (Freie Universität, Berlin).

Une fois de retour au Québec, elle se réoriente vers la traduction et l’interprétation : elle entreprend une maîtrise en traduction à Québec et envoie un dossier de candidature au DAAD pour aller étudier en Allemagne. À son plus grand bonheur, sa candidature est retenue. Ensuite, elle réussit à l’examen d’admission du programme d’interprétation en mai 2012. À l’automne 2012, la voilà en route vers Sarrebruck pour des études de deuxième cycle. Après trois ans de dur labeur, elle réussit au dernier examen, en mois de juillet 2015. Depuis, elle a rédigé son mémoire. Elle espère maintenant travailler à son compte comme traductrice et interprète ou encore pour un organisme international.

Stéphanie Poirier

Stéphanie Poirier
DEC en Arts et lettres, profil Langues
Diplômé en 2009
Orthophoniste

Dès ses études collégiales, Stéphanie se démarque. En 2009, elle reçoit une bourse d’excellence du directeur des études du cégep de Saint-Laurent pour la qualité de son dossier scolaire.

Depuis ses études collégiales, elle a décroché un baccalauréat bidisciplinaire en linguistique et psychologie (Université de Montréal), ainsi qu’une maîtrise en orthophonie (Université Laval). Elle a vu son nom inscrit au palmarès du doyen de la Faculté des Arts et Sciences de l’Université de Montréal (automne et hiver 2010 à 2012). Stéphanie est aussi l’auteure d’un essai en recherche sur l’accès lexical aux verbes dans le déficit cognitif léger et le déficit cognitif subjectif. Enfin, elle travaille pour un centre de réadaptation à titre d’orthophoniste.

En savoir plus

CompétencesPerspectives universitairesFAQ

Compétences

Communes à tous les étudiants et toutes les étudiantes d’Arts et Lettres

  • Appliquer des méthodes permettant l’étude en arts, lettres et communication.
  • Expliquer les caractéristiques essentielles d’un domaine en arts, lettres et communication.
  • Expliquer des enjeux culturels nationaux.
  • Fonder un jugement critique.
  • Apprécier la diversité culturelle contemporaine.
  • Démontrer l’intégration personnelle d’acquis en arts, lettres et communication.
Communes à tous les étudiants et toutes les étudiantes du programme Langues

  • Intégrer la linguistique à l’étude d’une langue.
  • Communiquer en anglais (niveau avancé pour l’utilisateur indépendant ou niveau autonome pour l’utilisateur expérimenté).
  • Communiquer dans une troisième langue (niveau seuil ou niveau avancé).

Perspectives universitaires

Le DEC en Langues donne accès à de nombreux programmes universitaires. Si vous souhaitez poursuivre dans la même discipline, voici quelques exemples de domaines d’emploi qui pourraient vous intéresser :

  • animation culturelle;
  • commerce international;
  • communications;
  • droit;
  • enseignement des langues;
  • études de langues;
  • études littéraires;

  • journalisme;
  • linguistique;
  • littérature comparée;
  • relations internationales;
  • relations publiques;
  • traduction, interprétation.

FAQ

En quoi le programme de Langues du cégep de Saint-Laurent se distingue-t-il des autres?
Doit-on avoir quelques connaissances de base de l’allemand, de l’espagnol ou de l’arabe pour étudier en Langues?
Quel est le niveau de compétence qui peut être atteint en fin de programme?
Qui peut étudier l’arabe?

Nous joindre

  • Naïla Sinave
  • Pedro Riffo
  • Corinna Antipas
  • Frank Bonkowski
  • Andrea Frings
  • Manal El Badaoui
  • Ursula Mueller
  • Diane Boisvert
  • Mark Charbonneau
  • John Gilbert
  • Nicolas Groulx
  • Pierre-Louis Houle
  • Corinne Roland
  • Anna Soule

Renseignements sur le contenu du programme

Andrea Frings
Coordonnatrice du programme Langues
afrings@cegepsl.qc.ca

Information sur les conditions d’admission

Liliane Delorme
admission@cegepsl.qc.ca

Coordonnatrices du département

Andrea Frings
afrings@cegepsl.qc.ca

Corinne Roland
croland@cegepsl.qc.ca

Vivez l’expérience étudiant d’un jour en langues